lesitsa: (цвяточек)
[personal profile] lesitsa
Привет, друзья-читатели. Вчера осилила Диану Чемберлен "Тайная жизнь, или дневник моей матери"
Такое странное ощущение у меня от этого романа, уже сутки прошли, а оно все меня не отпускает. Балансирую и не могу понять ну как же оно вообще? Хорошо, плохо? Похоже что оно как то все одновременно или вообще нельзя классифицировать. Начинается все с голливудской кинозвезды на пике карьеры, которая случайно брякнула в интервью, что собирается снять биографический фильм о своей матери, писательнице и отшельнице. И тот язык, которым начиналась новелла, отсылал меня к покетбукам издательства "Панорама романов о любви" которые были нашим всем в 90-е. Эти, знаете, выразительные глаза в обрамлении длинных ресниц и выбившиеся локоны. Хотела было отложить, но из новых, не читанных, у меня осталась единственная книжка и она про Холокост, что на ПВТ мне не потянуть, поэтому пришлось продолжать. А автор оказалась не такая простушка и со своими ресницами закрутила такое мощное и неоднозначное нечто, что оторваться было трудно. Повествование разделилось на дневник матери главной героини, начиная с 40 годов, когда она считалась чокнутым ребенком (теперь таким людям ставят диагноз: синдром Аспергера и всячески уважают за неординарность) и ее собственную линию с лав стори. Избранником стал джентльмен, обвиненный в сексуальных домогательствах по отношению к собственной дочери. По моим ощущениям книга затевалась что бы рассказать о безоговорочном доверии и всепрощающей любви, о бесконечном одиночестве, которое является платой за возможность быть собой. А еще, наверно самое важное, что как бы ты не был странен и необычен, в мире всегда найдутся люди, которые примут все твои странности вместе с тобой, но и ты должен будешь принять в них все.
С технической стороны есть придирки к издательству Эксмо. Книжка в мягкой обложке, но смазывающийся пальцами текст - это перебор даже для для самого скромного ценового сегмента. Раздражения от перевода я не испытала, потому что убедила себя, что когда "в обрамлении ресниц" и такие серьезные темы - переводить не мёд, очевидно. Но  ритм текста со мной не особо синхронизировался, но, опять же, все компенсируется динамикой и потом просто выносишь за скобки все, что топорщится. В общем, читать, друзья. Там много интересного бытового, физиологического и очень прямолинейного (потому что Аспергер).
From:
Anonymous( )Anonymous This account has disabled anonymous posting.
OpenID( )OpenID You can comment on this post while signed in with an account from many other sites, once you have confirmed your email address. Sign in using OpenID.
User
Account name:
Password:
If you don't have an account you can create one now.
Subject:
HTML doesn't work in the subject.

Message:

 
Notice: This account is set to log the IP addresses of everyone who comments.
Links will be displayed as unclickable URLs to help prevent spam.

Profile

lesitsa: (Default)
lesitsa

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9 101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 25th, 2017 02:44 am
Powered by Dreamwidth Studios